การใช้งาน
การใช้งานการแปลเมนู

การแปลเมนู

Gato AI Translations for Polylang สามารถแปลเมนูนำทาง WordPress ของคุณเป็นทุกภาษาที่กำหนดค่าไว้

คุณสามารถแปลเมนูได้ 2 วิธี:

  • ด้วยตนเอง โดยคลิกปุ่ม Gato Translate ในเครื่องมือแก้ไขเมนู
  • อัตโนมัติ ทุกครั้งที่คุณบันทึกเมนู

การแปลด้วยตนเองผ่านปุ่ม Gato Translate

เครื่องมือแก้ไขเมนูมีปุ่ม Gato Translate ที่ใช้เรียกการแปลครั้งเดียวสำหรับเมนูปัจจุบัน โดยไม่จำเป็นต้องเปิดใช้งานการแปลอัตโนมัติ

ปุ่ม Gato Translate ในเครื่องมือแก้ไขเมนู
ปุ่ม Gato Translate ในเครื่องมือแก้ไขเมนู

ปุ่มนี้จะแสดงเฉพาะเมื่อเมนูมี ตำแหน่ง ที่กำหนดใน ภาษาต้นฉบับ แล้ว (เนื่องจาก Polylang ไม่ได้จัดเก็บภาษาของเมนูโดยตรง ปลั๊กอินจึงกำหนดภาษาของเมนูจากตำแหน่งที่กำหนดไว้)

การแปลอัตโนมัติเมื่อบันทึกเมนู

การแปลอัตโนมัติสำหรับเมนูนั้นปิดใช้งานโดยค่าเริ่มต้น หากต้องการเปิดใช้งาน ไปที่แท็บ Plugin Configuration > Automatic Translation ใน Settings แล้วตั้งค่าตัวเลือก Automatic translation for Menus เป็น Enabled

การเปิดใช้งานการแปลอัตโนมัติสำหรับเมนู
การเปิดใช้งานการแปลอัตโนมัติสำหรับเมนู

เมื่อเปิดใช้งานแล้ว เมนูจะถูกแปลทุกครั้งที่คุณคลิก Save Menu ในเครื่องมือแก้ไขเมนู

การแปลเมนู
การแปลเมนู

วิธีการทำงานของการแปล

เฉพาะเมนูในภาษาต้นฉบับเท่านั้นที่จะถูกแปล การแปลเมนูจะเกิดขึ้นก็ต่อเมื่อ:

  • เมนูมีตำแหน่งที่กำหนดไว้อย่างน้อยหนึ่งตำแหน่ง
  • ตำแหน่งนั้นเป็นของภาษาต้นฉบับ
เมนูถูกกำหนดตำแหน่งที่ตรงกับภาษาต้นฉบับ
เมนูถูกกำหนดตำแหน่งที่ตรงกับภาษาต้นฉบับ

เมื่อเมนูถูกแปล ปลั๊กอินจะ:

  1. สร้างเมนูใหม่สำหรับแต่ละภาษาเป้าหมาย โดยมีโครงสร้างเดียวกับเมนูต้นฉบับ
  2. แปลป้ายกำกับของรายการเมนูทั้งหมด
  3. ชี้ลิงก์เอนทิตี (โพสต์ เพจ หมวดหมู่ ฯลฯ) ไปยังการแปลที่สอดคล้องกัน
  4. กำหนดเมนูที่แปลแล้วให้กับตำแหน่งเมนูที่สอดคล้องกันในแต่ละภาษา
เมนูถูกแปลและกำหนดให้กับตำแหน่งเมนูที่สอดคล้องกันในแต่ละภาษา
เมนูถูกแปลและกำหนดให้กับตำแหน่งเมนูที่สอดคล้องกันในแต่ละภาษา

คุณสามารถแก้ไขเมนูที่แปลแล้วได้เช่นเดียวกับการแก้ไขเมนูต้นฉบับ

การแก้ไขเมนูที่แปลแล้ว
การแก้ไขเมนูที่แปลแล้ว

หากคุณแก้ไขเมนูที่แปลแล้วด้วยตนเอง การเปลี่ยนแปลงเหล่านั้นอาจถูกเขียนทับเมื่อเมนูต้นฉบับได้รับการอัปเดตและแปลใหม่